近日,从上海外语教育出版社获悉,闻春国的译著英汉对照《幽默微型小说》已于2014年12月再次加印。至此,这部译著三年之内已经完成了三次印刷,在纸质出版物日益萎缩、电子读物极为盛行的今天实为难得。
闻春国现为资深翻译(教授级),中国翻译协会专家会员,四川省翻译协会理事,绵阳市译协副会长兼秘书长,中国微型小说学会会员,四川省作家协会会员,绵阳市作家协会全委会委员,九三学社社员。先后在《译林》、《世界文学》、《百花园》、《青年参考》报、《啄木鸟》、《科幻世界》等报刊发表译作400多篇、近200万字,大量微型、短篇小说被《读者》、《青年文摘》、《小小说选刊》、《微型小说选刊》、《青年博览》、《意林》等国内数十家知名报刊选载,或选入《世界微型小说名家名作百年经典》等50余种文集,成为《读者》、《百花园》、《青年博览》、《格言》、《文苑》等杂志签约作家。近几年来,出版有个人专著《英汉对照·幽默微型小说》、《天堂之门》等,合作翻译、出版《2001年度美国最佳科幻小说选》、《弗洛·文奇科幻小说集》、《森林报》和《军情六处》等译著,并应浙江文艺出版社邀请完成《勇敢的船长》翻译书稿的审译。(市翻译工作者协会)